Aucune traduction exact pour conscience collective
Psychologie
Médecine
Religion
Politique
Droit
Traduire anglais arabe conscience collective
anglais
arabe
Résultats connexes
- plus ...
-
conscience (n.) , [pl. consciences]plus ...
-
conscience (n.) , {Psych.}إِرَادَة {علم نفس}plus ...
-
conscience (n.) , [pl. consciences]plus ...
-
conscience (n.) , {Psych.}مَشِيئَة {علم نفس}plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience (n.)plus ...
-
conscience {Med.}حَيُّ الضَّمير {طب}plus ...
-
conscience Relig.ضمير دينplus ...
-
conscience (n.) , [pl. consciences]plus ...
-
conscience (n.) , [pl. consciences] , {Relig.}ضمير {دين}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
prisoner of conscience {Pol.}سجين رأي {سياسة}plus ...
-
clear conscience {Droit}ضمير مرتاح {قانون}plus ...
-
world conscience {Pol.}الضمير العالمي {سياسة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
collective (adj.)plus ...
-
collective (adj.)plus ...
-
collective (n.) , [pl. collectives]plus ...
les exemples
-
Our collective conscience demands that the aggression be immediately stopped.إن ضميرنا الجماعي يطالب بإيقاف العدوان على الفور.
-
Our collective conscience is stained by the genocide in Darfur.إن ضميرنا الجماعي ملطخ بالإبادة العرقية في دارفور.
-
All this cannot fail to affect our collective conscience.ولا يمكن لكل ذلك إلا أن يؤثر على ضميرنا الجماعي.
-
The following facts should trouble our collective conscience.ينبغي للحقائق التالية أن تشغل بالنا.
-
Their suffering is a blot on the collective conscience of humanity.إن معاناتهم هذه وصمة عار لضمير الإنسانية المشترك.
-
Our collective conscience and moral responsibility must compel us to act.ولا بد لضميرنا الجماعي ومسؤوليتنا الأخلاقية أن يلزمانا بالتحرك.
-
These crimes are egregious affronts to the norms, rules and collective conscience of the international community.وهذه الجرائم إساءات صارخة لقواعد وأحكام الضمير الجماعي للمجتمع الدولي.
-
The ethical mandate of our time demands a change in the collective conscience of social welfare.والواجب الأخلاقي لعصرنا يتطلب تغييرا في الضمير الجماعي للرعاية الاجتماعية.
-
How can our collective conscience remain indifferent in the face of such a situation?فكيف يمكن لضميرنا الجماعي أن يبقى غير مبال حيال هذا الوضع؟
-
The collective conscience of the international community must arrest that catastrophe.ويجب على الضمير الجماعي للمجتمع الدولي أن يضع حدا لهذه الكارثة.